This sample form, a detailed Work for Hire Agreement (Lyric Translation) document, is adaptable for use with entertainment, new products, intellectual property/multimedia business and other related areas. Tailor to fit your circumstances. Available in Word format.
A District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation is a legal contract that establishes the terms and conditions under which a translation service provider will work on translating song lyrics. This specific agreement is designed for use in the District of Columbia, the capital city of the United States. It ensures that the client or the person commissioning the translation service becomes the rightful owner of the translated lyrics, known as a "work for hire," by transferring all ownership rights to the client upon completion. Keywords: District of Columbia, Work for Hire Agreement, Lyric Translation, legal contract, translation service provider, song lyrics, terms and conditions, rightful owner, work for hire, ownership rights. Different types of District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation may include variations tailored to specific circumstances, such as: 1. Standard District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation: This is a general-purpose agreement applicable to most situations where a translation service provider is hired to translate song lyrics into a different language. It covers the basic terms and conditions of the translation project and the transfer of ownership rights to the client. 2. District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation (Exclusive License): This type of agreement grants the client an exclusive license to use the translated lyrics, allowing them to be the sole entity to exploit and profit from the translation. The translation service provider retains copyright ownership but grants the client exclusive rights to use the translation for a specified period. 3. District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation (Non-Exclusive License): This agreement grants the client a non-exclusive license to use the translated lyrics, allowing multiple parties to use and benefit from the translation. The translation service provider retains copyright ownership and can license the translation to other clients. 4. District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation (Limited Term): This type of agreement specifies a specific term or duration for which the rights to the translated lyrics are transferred to the client. Once the agreed-upon period ends, the ownership rights may revert to the translation service provider, or a new agreement can be negotiated. 5. District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation (Collaborative Work): In cases where multiple translators are involved in the translation process, this agreement outlines the terms and conditions for collaborative work, addressing issues such as copyright ownership, revenue sharing, and attribution. These variations of the District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation cater to different scenarios and provide flexibility in meeting the specific needs and requirements of the translation project. It is crucial to consult with a legal professional to ensure that the agreement accurately reflects the intentions and protects the interests of all parties involved.
A District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation is a legal contract that establishes the terms and conditions under which a translation service provider will work on translating song lyrics. This specific agreement is designed for use in the District of Columbia, the capital city of the United States. It ensures that the client or the person commissioning the translation service becomes the rightful owner of the translated lyrics, known as a "work for hire," by transferring all ownership rights to the client upon completion. Keywords: District of Columbia, Work for Hire Agreement, Lyric Translation, legal contract, translation service provider, song lyrics, terms and conditions, rightful owner, work for hire, ownership rights. Different types of District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation may include variations tailored to specific circumstances, such as: 1. Standard District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation: This is a general-purpose agreement applicable to most situations where a translation service provider is hired to translate song lyrics into a different language. It covers the basic terms and conditions of the translation project and the transfer of ownership rights to the client. 2. District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation (Exclusive License): This type of agreement grants the client an exclusive license to use the translated lyrics, allowing them to be the sole entity to exploit and profit from the translation. The translation service provider retains copyright ownership but grants the client exclusive rights to use the translation for a specified period. 3. District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation (Non-Exclusive License): This agreement grants the client a non-exclusive license to use the translated lyrics, allowing multiple parties to use and benefit from the translation. The translation service provider retains copyright ownership and can license the translation to other clients. 4. District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation (Limited Term): This type of agreement specifies a specific term or duration for which the rights to the translated lyrics are transferred to the client. Once the agreed-upon period ends, the ownership rights may revert to the translation service provider, or a new agreement can be negotiated. 5. District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation (Collaborative Work): In cases where multiple translators are involved in the translation process, this agreement outlines the terms and conditions for collaborative work, addressing issues such as copyright ownership, revenue sharing, and attribution. These variations of the District of Columbia Work for Hire Agreement — Lyric Translation cater to different scenarios and provide flexibility in meeting the specific needs and requirements of the translation project. It is crucial to consult with a legal professional to ensure that the agreement accurately reflects the intentions and protects the interests of all parties involved.
Para su conveniencia, debajo del texto en español le brindamos la versión completa de este formulario en inglés.
For your convenience, the complete English version of this form is attached below the Spanish version.