This form deals with a situation where a screenwriter needs to have his script translated from one language to another and wants to protect his proprietary rights to the script from disclosure or use by the translator.
This form is for illustrative purposes only. Local laws should be consulted to determine any specific requirements for such an acknowledgment in a particular jurisdiction.
A Hawaii Non-Disclosure Agreement (NDA) serves as a legal contract between the author of a film script and a potential translator, aiming to protect sensitive and confidential information shared during the translation process. This agreement ensures that both parties maintain the utmost confidentiality and prevents the unauthorized disclosure or use of the script or any related proprietary information. The Hawaii NDA between the author of a film script and a potential translator typically covers the following key aspects: 1. Purpose: Clearly state the purpose of the NDA, which is to protect the confidential and proprietary information exchanged during the translation process of the film script. 2. Definition of Confidential Information: Clearly define what constitutes confidential information, such as the script itself, character details, plot twists, storylines, dialogues, scene descriptions, and any other information deemed sensitive by the author. 3. Obligations of the Translator: The NDA outlines the translator's responsibilities to maintain strict confidentiality, obligating them to keep all information received confidential throughout the translation process and beyond. 4. Non-Disclosure: The NDA prohibits the translator from disclosing, sharing, reproducing, or using the confidential information for any purpose other than translating the script. This clause ensures that the translator will not leak the script's content or use it for personal gain. 5. Limited Access: The NDA may include a provision restricting access to confidential information, ensuring that only the translator directly involved in the project can have access to the script. This helps control the exposure of the screenplay and reduces the risk of unauthorized disclosure. 6. Term and Termination: The agreement specifies the duration for which the NDA remains in effect, usually extending to a reasonable period following the completion or termination of the translation project. It also outlines the conditions under which either party can terminate the agreement. 7. Remedies for Breach: The NDA should include provisions describing the potential remedies in case of a breach. This may involve seeking injunctive relief, awarding monetary damages, or pursuing any other appropriate legal recourse available. Types of Hawaii Non-Disclosure Agreements between the author of a film script and a potential translator may include: 1. Mutual Non-Disclosure Agreement: This type of NDA offers protection to both parties involved, ensuring that both the author and translator's confidential information remains secure. 2. Unilateral Non-Disclosure Agreement: In this agreement, only one party, usually the author, discloses confidential information to the translator, who is bound by the agreement to maintain confidentiality. 3. Multi-Party Non-Disclosure Agreement: This agreement is relevant when several parties, such as co-authors or multiple translators, are involved in the translation process. It outlines the duties and obligations of each party to maintain confidentiality and prevent unauthorized disclosure. Using a Hawaii Non-Disclosure Agreement provides peace of mind to authors entrusting their film scripts to potential translators, assuring them that their creative work remains protected throughout the translation process.A Hawaii Non-Disclosure Agreement (NDA) serves as a legal contract between the author of a film script and a potential translator, aiming to protect sensitive and confidential information shared during the translation process. This agreement ensures that both parties maintain the utmost confidentiality and prevents the unauthorized disclosure or use of the script or any related proprietary information. The Hawaii NDA between the author of a film script and a potential translator typically covers the following key aspects: 1. Purpose: Clearly state the purpose of the NDA, which is to protect the confidential and proprietary information exchanged during the translation process of the film script. 2. Definition of Confidential Information: Clearly define what constitutes confidential information, such as the script itself, character details, plot twists, storylines, dialogues, scene descriptions, and any other information deemed sensitive by the author. 3. Obligations of the Translator: The NDA outlines the translator's responsibilities to maintain strict confidentiality, obligating them to keep all information received confidential throughout the translation process and beyond. 4. Non-Disclosure: The NDA prohibits the translator from disclosing, sharing, reproducing, or using the confidential information for any purpose other than translating the script. This clause ensures that the translator will not leak the script's content or use it for personal gain. 5. Limited Access: The NDA may include a provision restricting access to confidential information, ensuring that only the translator directly involved in the project can have access to the script. This helps control the exposure of the screenplay and reduces the risk of unauthorized disclosure. 6. Term and Termination: The agreement specifies the duration for which the NDA remains in effect, usually extending to a reasonable period following the completion or termination of the translation project. It also outlines the conditions under which either party can terminate the agreement. 7. Remedies for Breach: The NDA should include provisions describing the potential remedies in case of a breach. This may involve seeking injunctive relief, awarding monetary damages, or pursuing any other appropriate legal recourse available. Types of Hawaii Non-Disclosure Agreements between the author of a film script and a potential translator may include: 1. Mutual Non-Disclosure Agreement: This type of NDA offers protection to both parties involved, ensuring that both the author and translator's confidential information remains secure. 2. Unilateral Non-Disclosure Agreement: In this agreement, only one party, usually the author, discloses confidential information to the translator, who is bound by the agreement to maintain confidentiality. 3. Multi-Party Non-Disclosure Agreement: This agreement is relevant when several parties, such as co-authors or multiple translators, are involved in the translation process. It outlines the duties and obligations of each party to maintain confidentiality and prevent unauthorized disclosure. Using a Hawaii Non-Disclosure Agreement provides peace of mind to authors entrusting their film scripts to potential translators, assuring them that their creative work remains protected throughout the translation process.
Para su conveniencia, debajo del texto en español le brindamos la versión completa de este formulario en inglés. For your convenience, the complete English version of this form is attached below the Spanish version.