2.8 Foreign Language Testimony is a type of evidence used in legal proceedings where a witness is unable to testify in the language of the court. This type of testimony is typically used in immigration cases, criminal cases, or in civil claims involving people from different countries. There are two types of 2.8 Foreign Language Testimony: simultaneous interpretation and consecutive interpretation. Simultaneous interpretation involves an interpreter translating the witness’s testimony in real-time while the witness is speaking. Consecutive interpretation involves the interpreter translating after the witness has finished speaking. In either case, the testimony is recorded to ensure accuracy.
2.8 Foreign Language Testimony is a type of evidence used in legal proceedings where a witness is unable to testify in the language of the court. This type of testimony is typically used in immigration cases, criminal cases, or in civil claims involving people from different countries. There are two types of 2.8 Foreign Language Testimony: simultaneous interpretation and consecutive interpretation. Simultaneous interpretation involves an interpreter translating the witness’s testimony in real-time while the witness is speaking. Consecutive interpretation involves the interpreter translating after the witness has finished speaking. In either case, the testimony is recorded to ensure accuracy.